Littérature TL : Jocaste chez Pasolini

Chers TL,

Pour la nouvelle année, voici l’excellent exposé d’Hélèna sur le personnage de Jocaste chez Pasolini.

Bonne lecture !

 

Jocaste dans Pasolini

I/Le personnage et ses interventions

Dans l’adaptation dOedipejocaste Roi de Pasolini, Jocaste, la mère et épouse d’Oedipe est interprétée par l’actrice Silvana Mangano. Le choix de Pasolini est très réfléchis, celui-ci avait expliqué  que son film racontait sa propre histoire mais mystifiée à travers le mythe d’Oedipe. Il a choisi Silvana Mangano pour sa ressemblance avec sa mère. Celui-ci avait dit lors d’une interview: « L’enfant du prologue, c’est moi, son père est mon père, officier d’infanterie, et sa mère, une institutrice, est ma mère. Je raconte ma vie, mythifiée. » ainsi que « Mon amour pour ma mère est resté quelque chose de latent. Historiquement je me suis placé dans un rapport de rivalité et de haine envers mon père. »

*prologue : Dans le film Jocaste occupe une grande partie du prologue, elle apparaît dès la première minute lors de son accouchement, puis nous la voyons en tant que mère, promenant et allaitant son enfant.

Lorsqu’elle allaite Oedipe dans une prairie, la caméra reste sur un gros plan de son visage et beaucoup d’expressions différentes sont visibles, peut-être est-elle en train de se poser des questions sur l’avenir de son enfant ?

Elle ne réapparaît qu’à la 50 ème minute avec un cortège lorsque Oedipe a vaincu la sphinge. Un long face à face muet s’en suit. La caméra est en gros plan sur chacun des personnages tour à tour. Échange de regards et sourires aussi intenses qu’ambigus. Jocaste est destinée à Oedipe en guise de récompense.  Puis juste après, dans la chambre nuptiale Jocaste s’unit à Oedipe.

*57ème minute, premier regard d’Oedipe vers la fenêtre où est Jocaste, nous la voyons en gros plan avec un air inquiet, comme si elle réagissait aux propos d’Oedipe qui est devant le palais à écouter les doléances des thébains sur la peste, il exprime également son inquiétude sur le départ de Créon qui  lui paraît maintenant long.

*59ème minute, Créon est de retour, il explique à Oedipe comment vaincre la peste, nous les entendons parler mais la caméra nous montre Jocaste pensive.

Elle réapparait juste après dans la chambre nuptiale, deuxième scène charnelle.

*1:06 encore depuis sa fenêtre Jocaste est en gros plan, on voit ses réactions lors de l’entretien entre Oedipe et Tirésias

*1:10 Lorsque Tirésias, avant de partir, explique à Oedipe ses origines honteuses, Jocaste est de nouveau filmée, elle est prise d’un rire nerveux, puis elle part jouet dans le jardin avec ses servantes.

Oedipe va ensuite la retrouver dans le jardin et l’emmène dans le palais sans une mot.  Dans la chambre nuptiale, ils s‘embrassent, Oedipe déshabille Jocaste, puis plan noir.

*1:18 Oedipe et Créon se disputent, Jocaste est dans la chambre mais réagis à leurs propos, elle semble ne pas comprendre la situation.

Ensuite Jocaste prononce ses premières paroles dans le jardin lorsqu’elle discute avec Oedipe, elle lui explique pourquoi elle ne croit pas aux oracles en racontant la mort de Laios et expliquant qu’il devait mourir par la main de son fils, puis raconte les détails qu’elle connaît sur sa mort.

*1:23 Dans la chambre nuptiale Oedipe comprend de qui il est le fils, il est furieux, il hurle en tenant Jocaste terrifiée sur le lit, il explique la vérité à Jocaste qui se débat et cri. Il l’appelle « mère ».

*1:25 elle réapparaît lorsque le messager corinthien apporte la nouvelle de la mort de Polybe, roi de Corinthe, ensuite elle est de nouveau en train de jouer dans le jardin.

*1:30 Lorsque Oedipe est entrain d’apprendre la vérité par le berger, Jocaste n’est pas présente mais un gros plan la montre paniquée. En rentrant au palais Oedipe regarde à deux reprises vers la fenêtre où Jocaste devrait être, elle n’y est pas.

*1:31 on voyons ce que voit Oedipe, le cadavre de Jocaste pendu dans la chambre nuptiale. Mouvement avant de la caméra, cri effroyable d’Oedipe qui se jette sur le cadavre pour le déshabiller. Oedipe contemple plusieurs secondes le cadavre de Jocaste avant de se crever les yeux avec la broche de sa robe.

= Jocaste est omniprésente, depuis sa première apparition devant les murs de Thèbes jusqu’à son suicide. Omniprésente par ses apparitions qui sont furtives, et qui sont souvent des plans montrant la fenêtre de la chambre nuptiale où elle se trouve, et vers laquelle se portent les regards d’Œdipe. Physiquement présente, mais la plupart du temps, Jocaste ne parle pas, elle écoute, elle veille… et ne s’exprimera que dans la longue scène du jardin.

= Pasolini choisit de nous montrer souvent son visage en gros plan afin de mettre en valeur les sentiments qu’elle ressent, lorsqu’elle entend les échanges entre son époux et les autres personnages.

II/Son rôle dans l’œuvre

*Jocaste est avant tout l’épouse dévouée et protectrice d’Oedipe. Elle est aussi conciliatrice puisqu’elle calme la relation conflictuelle entre Oedipe et Créon. Elle est calme et apaise les colères d’Oedipe telle une mère.

*Jocaste est de plus victime de l’ironie tragique puisque son langage dépasse ses intentions. Sans s’en rendre compte, lorsqu’elle st dans le jardin avec Oedipe, elle lui donne des indices permettant d’entrevoir la vérité, comme le lieux exacte de la mort de Laios, le moment précis « peut avant ton accession au pouvoir chez nous » et parle même d’une ressemblance physique entre Oedipe et lui « il avait à peu près ton aspect » en même temps Jocaste préférerais qu’Oedipe ne découvre pas la vérité mais elle lui donne des indices le mettant sur la voie.  Elle a donc un rôle dans l’enquête d’Oedipe.

III/Interprétation et symbolique

*La première chose qui saute aux yeux du spectateur,  c’est le visage de Jocaste dans le prologue et dans le film lorsqu’elle épouse Oedipe, qui est exactement le même. Elle porte la même tresse en guise de couronne et le même teint très blanc, son visage est comme figé dans le temps. Pasolini veut montrer une image intemporelle de la mère éternellement jeune, et peut-être même veut gomment la différence d’âge entre les deux personnages pour rendre l’inceste moins honteux ?

*Jocaste a une expression très figée due à son teint très pâle et une absence de sourcils qui lui donne une expression neutre, malgré les différents plans très rapprochés de la caméra il n’est pas toujoirs facile de déchiffrer ses émotions.

*L’aspect intemporel de la mère revient dans les différentes scènes où Jocaste joue dans le jardin avec ses servantes, c’est déjà ce qu’elle faisait étant mère dans le prologue et qu’elle fait encore, pour montrer qu’elle ne vieillit pas, elle paraît insouciante.

*Jocaste n’apparaît jamais devant le palais comme Oedipe, elle reste confinée la plupart du temps dans la chambre. On croirait qu’elle n’a pas de pouvoir politique, alors que ce n’est pas le cas elle a le même pouvoir qu’Oedipe sur la ville. Peut-être est-ce pour montrer qu’elle a une  total confiance en Oedipe pour gérer Thèbes.

*Pasolini montre souvent l’intimité du couple Jocaste-Oedipe, peut-être pour montrer leur amour sincère et tendre, qui suscite la pitié.

*Quand Jocaste n’est pas dans la chambre, elle est dans le jardin= lieu de détente, là où Jocaste joue avec ses servantes, là où pour la première fois dans le film, elle prend la parole pour calmer l’angoisse d’Œdipe. Scène de confidences, lieu apaisant où l’on se rend compte de la complicité entre Jocaste et Oedipe. Celui-ci à la tête sur ses genoux et nous avons une vision en contre-plongée du visage de Jocaste qui est en symétrie avec une scène très semblable du prologue lorsqu’elle allaite Oedipe. Elle a une attitude très maternelle qui montre qu’avant d’être une épouse, elle st une mère, et peut laisser supposer qu’elle se doute déjà de ses véritables liens avec Oedipe.

*Lorsque Oedipe l’appelle mère dans le lit conjugal, Jocaste cri et se débat ce qui montre une sorte de refoulement de la réalité, elle refuse d’admettre ce qu’elle sait déjà, ce qui est également la cas lorsqu’elle est prise d’un rire en entendant les paroles de Tirésias.

*A plusieurs reprises Jocaste tente de dissuader Oedipe de découvrir ses vraies origines afin de préserver Oedipe, peut-être est-ce pour se rassurer elle-même également.

Posted in Français and tagged , , , .

Laisser un commentaire